Atop a Mountain

How have you been

Atop the Mountain,

Beating through winters

And through springs?


I have been well,

But you without me –

Without your heart,

Without a dream?…


I have been nothing,

You must know it:

A shadow of myself,

A ghost;


The pain that took your place
In my chest

Reminds me every day

That I’m no longer whole;


I’m sorry but

I couldn’t take you

To walk with me where I

Have had to walk;


You were too big,

Too wild, too dazzling,

To step down

To my present world;


I left you

On the highest summit,

In the place that’s your home

And my home,


And with an empty chest


To live a life

That’s not my own;


But I can’t bear it

Any longer;

Without a heart,

How can one be?


Won’t you return to me

And save me

From the smallness

Of my thoughts and feelings?


You know too well

I cannot help you:

You have to come for me



With your hands lift me,

Like a mountain,

Rip your chest open

And put me back there;


And if you fail,

You will forever

Wander about

The shadow world;


But should you make it,

You’ll again be


Of a Heart deserving

The Sky Burial

Dark clouds of lead and wrathful winds –

The ever-hungry vultures of the summit –

Have gathered

Around me


With claws of ice they tear though every thing:

My flightless mind, my flesh, immobile,

They rip in pieces

And pieces


And from across the world I know you watch

What you love disappear into the gaping

Mouth of a dream,

My wildest dream


For but an hour turn away, and nothing will be left:

The sacred birds will vanish, their wings – the skies – blood-red;

I am the dying dusk

You’re looking at:


I’ve burned this day,

But many more are yet

To come


To the (too) many dead of Everest

Good-night, good-bye!
At last, the soft dawn’s here for me;
On its broad wings it bears
The warmth I need to live
It lifts me briskly up
And carries me away
From where you sleep your timeless sleep,
Which knows not nights from days
Good-night, good-bye!
I can’t sit by your side and rest:
My racing heart, my ticking watch,
The dream, which lights my face,
Must lift me briskly up
And carry me away
From where you sleep your timeless sleep,
In the thin air encaged
I taste your night: cold, heavy, deep…
I spit it out and crawl
Towards the sun, towards the top
Of the awakened world
Good-night, good-bye!
May Chomolungma keep your soul from harm!
Good-night, o faceless dreamer,
My clone of ice and stone!

Вечер в Мачермо

Реки-вены, горы-мышцы –
Обними меня, Земля
Своим жгучим глазом-солнцем
Не стыди, не рань меня
И своим дыханьем-ветром
Не бросай мне пыль в глаза –
В твою холодность не верю,
Хоть по льду иду, скользя

В твои вены свое тело
Я без страха погружу
Сердца своего секреты мне открой
Как дочь прошу
И могучими руками
Из веков, снегов и льдов
К своей груди-Джомолунгме
Ты прижми меня без слов

Но потом, когда твой холод
Станет для меня теплом,
Расскажи мне, что ты любишь,
Что зовешь добром и злом
Расскажи мне, Матерь Мира,
Для чего, к себе позвав,
Предо мной ты дверь закрыла
И глуха была к слезам,

Что я тщетно проливала,
Путь к другой к тебе ища
И нема была к молитвам,
То шептая, то крича
Я повсюду возносила
Без надежды, но с мечтой
Встретиться с тобой однажды
И услышать голос твой

Вот я здесь, перед тобою
Долог был мой странный путь
Не молчи, скажи, что любишь
Или нет – не в слове суть
Реки-вены, горы-мышцы
Обними меня, Земля
И прости, что я упряма
Как и ты – я дочь твоя